Return to Index

"LA SIEMPRE FIEL ISLA."

CUBA WITH PEN AND PENCIL

BY

SAMUEL HAZARD.

"It is the most beautiful land that eyes ever beheld."— COLUMBUS.

SOLD ONLY BY SUBSCRIPTION.

HARTFORD, CONN.:

PUBLISHED BY THE HARTFORD PUBLISHING COMPANY.

PITKIN AND PARKER, CHICAGO, ILL.; MEEKS BROTHERS, NEW YORK; POWERS
AND WEEKS, CINCINNATI, 0HI0; F. DEWING AND CO., SAN FRANCISCO
D. H. MCILVAIN AND CO., ST. LOUIS, MO.
1871.

 

 

 

 

CHAPTER XXXIX.

PUERTO PRINCIPE. Magnificence of the bay—A superb May-day—Columbus at Nuevitas—Jardin del Rey—Port of entry—Old Indian town—Camaguey —Sponge fisheries—Turtle fishing—Railroad to Puerto Principe—Descrip­tion of—Some reflections on Cuban hospitality—Lack of hotel accommodations —Accepting invitations— The rebellion at Puerto Principe— Potreros or cat­tle-pens—Original subdivision of land—Cattle raising— Jerked-beef —The Cuban horse—Raising of—Wonderful gaits—Guava jelly, how made—Handsome women— From Puerto Principe to Havana.

 

WHAT a glorious morning it is, as we come in sight of this superb Bay of Nuevitas! — the very perfection of a May-day ; but such a May-day as few northern eyes have ever seen, with the brightness of the verdure, and the purity of the wondrous atmosphere and sky. And then the water,—it is so hard to resist the temptation of its sparkling clearness and depth, and of its seductively cool appearance, and not make a dash over-board. Irving, in describing the feelings of Columbus on arriving offthis very spot, says : " Columbus was struck with its magnitude and the grandeur of its features ; its high and airy mountains, which reminded him of those of Sicily ; its fertile valleys, and long, sweeping plains, watered by noble rivers ; its stately  forests, its bold promontories, and stretching headlands, which melted away into the remotest distances." But we have entered the bay, which gradually opens out into an immense land-locked sheet of water. On its extreme southern side lies the small town of Nuevitas itself, with its few white-walled houses glaring in the morning sun. The bay is said to be the second one in size on the island, contain­ing within its area a space of fifty-seven square miles, though its depth is not very great.

On the 14th of November, 1492, Columbus anchored in this bay, to which he gave the name of Puerto Principe, erecting a cross upon a neighboring height in token of posses­sion, and passing a number of days in exploring the collection of beautiful islands in the vicinity, since known as " El Jardin del Rey," or the King's Garden. This, it is said, was the foundation of the town of Nuevitas, which was originally known as Santa Maria, but it was not until 1513 that a per­manent settlement was made under Diego Velasquez, when the principal town was removed to the Indian village Caonao, and soon afterwards to the town of Camaguey, now known by its name of Puerto Principe. Nuevitas, a town of about six thousand inhabitants, gets its importance simply from the fact that it is the port of entry for the city of Puerto Principe, situated in the interior, at forty-five miles distance.

As a modern town, it made its commencement in 1819, under the name of San Fernando de Nuevitas. It is a grow­ing little place, and is becoming the depot of shipment of a good deal of the sugar and molasses of the neighborhood, as well as of large quantities of hides. As the war in its vicinity has been long continued, and the port has some times been separated from Puerto Principe by the patriots, it may now have grown into greater importance as the point of supplies for that district in which the Spanish army operates.

There is also an interesting branch of commerce pursued here, though not amounting to a very large trade. This is the sponge and turtle-fishing, carried on by almost an entirely distinct set of people from those ashore. The sponges are those  mostly used on the island, and a rough calculation estimates the annual production at one hundred thousand dozen, worth one dollar per dozen, which is quite a business for a people who carry it on as they do. The turtle-shell is prepared usually for export, the meat being sent to the mar­kets of the vicinity in which the turtles are caught. It is  quite an amusing sight to see the habitations of these people, dotting some portions of the bay; and as it-is almost per­petual summer, their life is not a very unpleasant one. The accompanying illustration gives a better idea of their dwellings than any description, and in these their owners live all the year round.

Puerto Principe is connected with Nuevitas by a railroad forty-five miles long, and usually there were two trains a day, between the two places; but as there has been great trouble on this road, caused by the attacks of the patriots, it is prob­able that their running is now very irregular.

Puerto Principe is, probably, the oldest, quaintest town on the island,—in fact, it may be said to be a finished town, as the world has gone on so fast, that the place seems a million years old, and, from its style of dress, a visitor might think he was put back almost to the days of Colon.

The road to the town runs through a fine, rolling country, affording many beautiful views ; and from the hills around the place itself, not only the town, but the neighboring country, can be seen to advantage. But may heaven help you, 0 stranger ! if you wander to Puerto Principe without having some friends to depend on ; for, city as it is of nearly seventy thousand inhabitants, it boasts not of an hotel, and even the fondas are wretched. It is, probably, for this reason that the Cubans, as a people, are so hospitable that they will not allow their friends to go to hotels, and even to strangers who have been presented to them they insist on showing this attention.

Lest I be misunderstood in relation to this matter, I wish to say that it is the custom in Cuba for one friend visiting the town of another friend to stay with him at his house, the kindness being returned as occasion demands ; and no one having the slightest claim to a courtesy of this kind need hesitate to accept it, either on the plantations or in the interior towns. This can be done without fear of disturbing the hospitable household of the host, for he gives you what he has himself, and, as a general thing, every one in Cuba lives in a free, open-handed way, with abundance of rooms, servants, and an extremely profuse table. In many cases, too, it is as much a kindness to the giver of the invitation to accept it as for him to extend it, for the simple reason that there is not much travel or intercourse on the island, and the stranger, whether from some other part of the island or from abroad, has news to impart, a novelty to give, or busi­ness to transact with his host. The stranger may be sure the courtesy is sincere when extended with, " Frankly, Senor, I wish you to stay with me, and I shall order your baggage to my house."

Santa Maria del Puerto Principe is situated in the heart of the grazing country, from which business it derives its importance. Its streets are narrow and tortuous, many of them entirely unpaved and without sidewalks ; its buildings comprise houses of mamposteria, several queer old churches, various convents, large quarters for the troops, a tolerable theatre, and a fine lot of public buildings for government officers. The general style of architecture, though Cuban, offers many peculiarities to the artist or antiquarian.

This town has always been looked upon with suspicion by the authorities on account of the strong proclivities its people had for insurrection; and its sons have had a greater or smaller share in almost every revolution that has taken place in the island. It has now received its baptism of blood in the cause of liberty for " free Cuba," having sustained a siege, been attacked and almost starved out, — to what effect, as yet, deponent knoweth not; but many changes in its people have doubtless taken place since he was there.

Although there is not much in the actual town to occupy the traveler, the surrounding country affords fine opportunities for studying some peculiarities of the island not so advanta­geously seen elsewhere as here. First among these are the potreros.

 Potrero, in the Castilian, really means a horse-herd, a pas­ture-farm; but in the Cuban dialect, it has a somewhat differ­ent meaning. In the early days of Cuba, when land was plenty and the government liberal in the disposition of it, they called all grounds or properties, whether belonging to the crown or to private persons, used for the purpose of sheep-folds or cattle-herding, haciendas or hatos. These were large extents of ground, of circular form, with a radius of over nine thousand yards, the centre of which only was marked out, where the pens and buildings were usually erected. The corral was also a circular tract, one-quarter the abovesize, that is to say, with a radius of four thousand five hun­dred yards, intended for the care of smaller cattle, sheep, pigs, etc.; its centre being also marked by the hog-pen, or the fences of the sheep-folds.

Owing to the difficulty of always laying out the exact lines, (caused by the location of woods), the surveyors adopted the method of describing polygons, with a large number of sides, each of which was equivalent to so many yards. The spaces left between these polygons, almost circular, were considered as the property of the crown, and were known as realengos. But as time advanced, and the government kept on increas­ing these gifts, without any particular reference to the line of demarcation in the land, many centres of the new farms or folds were fixed in such a manner that, in drawing their boun­dary-lines according to their radii, they cut those already established, one new circle falling within an old one, creating thereby inextricable confusion, which ended in every man going to law with his neighbor about his boundary-lines; and from this came the belief that every Cuban had a farm and a lawsuit.

Many of these tracts were then, by the decision of the court, divided, and afterwards, by the will of their owners, sub-divi­ded into small lots, appropriated for the various uses of culti­vating grain, raising cattle, and fruits, while others were again cut up and laid out in town lots.

Out of these divisions came all the different rural estab­lishments known as cattle farms, farms proper, and small truck-gardens, and which, under the names of potrero, ha­cienda, hato, ganado, finca, and estancia, bother the stranger or the student of Cuban life.

The largest of all the above is the potrero, where cattle are raised, fed, and looked after with care; while in the corrales they are left to run wild in every direction, getting water from the running brooks, and only attended to, from time to time, by the sabaneros or monteros.

But the potreros are large places, encircled by walls of stone piled up, or stone-fences. Not only the cattle of the place are taken care of, but those also belonging to neighboring ingenios, or farms, are fed and attended to.

The raising of cattle is a very profitable business indeed, particularly as no attention is paid to the fattening of beef, but the cattle are sold just as they are thought to be fit for market. The consequence is, that it is rarely indeed that a piece of beef fit to roast is seen,—at least as we know it.

It is a great sight to see these immense herds of cattle, scattered over extensive plains, with here and there largeclumps of palm or cocoa trees affording shade, while, at regular intervals, long stone walls serve to separate the herds. Many of the fiercest bulls used in the bull-ring come from this district ; and when so noted upon the play-bill, an audience is sure to be attracted by the superior " sport " they offer.

As cattle-raising plays a very important part in the sum-total of the business interest of the island, it may not be amiss to give some few facts from late authorities. The prices, of course, vary in different years, but a fair average can be obtained by comparing several years' reports. Oxen, twenty-five to forty dollars. Bulls, twenty to thirty dollars. Cows, twenty to thirty dollars. Calves, ten to twelve dollars. Sheep are cheap, being sold at from one to three dollars. Hogs, eight to ten dollars.

In 1827, there were three thousand and ninety-eight potre­ros, and in 1846, four thousand three hundred and eighty-eight; which is about forty per cent. increase,— equal to two per cent. per annum. So that at present there must be be­tween five and six thousand of these places.

Valuing the cattle at the lowest of the above prices, and calculating from various reports as to the number of such on the island, it is estimated there is represented, by the stock of these cattle-places and at the sugar and coffee estates and smaller farms, a capital of twenty-one millions of dollars. This is exclusive of horses and mules, too, of which there are large numbers raised upon the island, the value of which is estimated at two millions of dollars.

At one time, camels were introduced into the island, in the hope that they would answer the purposes of transportation; but they did not do well, for, strange to say, the smallest insect, the nigua, that buries itself in the feet and there pro-creates, utterly ruined all of them.

At almost all of these places, the beef is cured by putting it, salted, in the sun, and it then is known as tasajo (jerked beef); and prepared in this way, it will keep for two or three weeks, being used principally for home consumption, that which is prepared for market requiring more curing. This is the great article of food amongst the masses of the population, and is found sometimes even upon the table of the better class, when no strangers are present. Large quantities of the hides of the cattle are exported, while the bones are made into " bone black," of which immense quantities are required by the sugar manufacture of the island.

 From Puerto Principe come, also, some of the finest horses raised on the island; for, strange to say, in the cities, the American horse is esteemed most highly, from his greater size and style.

The Cuban horse is not supposed to be a native either of the island or of these climes,—in fact, if we believe the accounts of the early discoverers, the animal was not known upon this continent; for, in every case when the natives first saw a horse, they were struck dumb with astonishment, show­ing that they had never seen one before.

It is, therefore, suspected that the Cuban horse of to-day, peculiar breed as it is, is simply the result of some of the Spanish stock transferred to the island and affected by the peculiarities of the climate in its breeding. At all events, it is a fine animal now, with a short, stout, well-built body, neat clear limbs, fine, intelligent eyes, and a gait for long journeys under saddle not to be surpassed. These horses have sturdy necks, heavy manes, and thick tails, and, seen on the plains, where they are raised, and before being handled and dressed they present a very rough and wild ap­pearance. Their gait is something peculiar, it would seem, to themselves; and on a well-broken horse the greatest novice in the art of riding need not hesitate to mount.

The marcha, or fast walk, is simply the easiest gait in the way of a walk I have ever seen; and el paso, or the rapid gait of the horse is something like the movement of our pacing horses, or, as they call it in the Southern States, a single-footed rack, only it is a great deal more easy. Some of the horses do what is known as el paso gualtrapeo, a movement so gentle that a rider can carry a full glass of water without spilling. It is for this reason that the Cuban horses are so much admired by lady travelers fond of horseback riding, for they can ride miles and miles without- experiencing the slightest fatigue. If I were to  tell all the wonderful stories about the performances of these horses, my reader would be incredulous; but this I can say, that, day after day, the Cuban horse will journey from forty-five to sixty miles without show­ing the slightest sign of giving out, and on forced rides, seventy to eighty miles is no unusual occurrence.

The price varies, according to circumstances, from sixty dollars to even as high as one thousand dollars for the very finest bred, and it is amusing to see with what care those owned by wealthy people are treated. Owing to the sticky nature of the mud of the country roads, it has been the custom to plait the tails of all the horses (the end being fastened to a ring in the cantle of the' saddle), and to crop the manes. But in the cities, especially, is great display made in plaiting the tail with fancy ribands, and the mane is trimmed with mathematical precision.

Judging from experience, I should say that all Cuban horses were good, even-tempered animals; for, though I have backed many wild and spirited ones, both in town and country, I never found one that was really vicious, and I never saw one raise its foot for a kick at a human being. The Cubans explain this by saying that the horse is one of the family, as in town he is kept in some portion of the patio, usually near the kitchen, and in the country he is treated with even more familiarity.

One of the first things in a Cuban house that strikes the stranger with its novelty is the guayaba con queso, or guava with cheese, which may mean either guava jelly or marmalade; and from this universal custom, one wishes to know what is this guava they make so much use of ; and as Puerto Principe is a place noted for its manufacture, I will give here a descrip­tion of it.

In some of the towns of Cuba, such as Trinidad, Santiago de Cuba, and Puerto Principe, there is a class of women remarkable for their beauty, whose race it would be hard for the stranger to tell, with any degree of certainty,— some appearing even lighter in color than Cubans ; others, again, like the far-famed octaroons of Louisiana; and still others, of the light mulatto order,—all resembling each other, however, in the wonderful blackness and brilliancy of their eyes, the jet of their hair, and a certain indescribable grace of outline and movement of figure, having in it a dash of that voluptuous languor that we believe peculiar to the Orient.

Who they are, and what their fathers and mothers have been, it would be hard to say. Some of them, however, claim to have " gentle blood " running in their veins, and, if appear­ances are worth anything, with good reason. Be that as it may; they are the seamstresses, very, often the lady's maids, but more frequently the manufacturers of the delicious pre-serve known as " Jalea " and " Pasta de Guayaba."

The dulce or sweetmeat of guava, then, is of two kinds, — the jelly, a pure, translucent, garnet-colored substance, similar to our currant jelly ; and the marmalade, an opaque, soft substance, similar to good quince marmalade, and of about the same color, or darker.

 Both of these are made from the same fruit, though prepared in a different way; and there are also two kinds of the fruit,— one known as the guayaba de Peru, which is very scarce, and the other, guayaba cotorreras, the common red apple-bearing tree, which is the one most found in Cuba ; the fruit of the former being of a greenish color in the inside, while that of the latter is either red, yellow, or white.

The fruit is small and edible, having a fragrant but peculiar odor, and a sweetish taste; and the making of the jelly is an ex­tremely simple operation, as follows: The fruit is cut in halves, and separated from the seeds, then gently stewed; then the sugar, thoroughly boiled to a syrup, is cleared. The guava is now strained through a bag, and the juice only being united with the syrup, it is all boiled until it reaches a proper state of consistency, when it is taken out, put into moulds of the different sized boxes required, and allowed to cool and get firm, when it is placed in long, shallow boxes of various sizes, lined with paper, then closed up, papered to keep out the air, and labeled for market.

The paste is made in the same way, except that only the seeds are taken out, and the whole fruit incorporated with the syrup is used to make the marmalade, which by many is con­sidered the richer for that reason. To any of my readers who have ever tasted the guava jelly it needs no recommendation; but to those who have not, and who wish a " new sensation," I advise them to try it, being careful, however, to buy the small, flat boxes, which are the best, the round boxes usually being filled with very poor stuff. Large quantities of this sweetmeat are exported each year, and there are many manufac­tories of it in Havana; the best, however, comes from Puerto Principe and Trinidad.

From Puerto Principe there is no way of reaching Havana except by steamer, or else by hiring horses and a guide, and striking off on the camino real for a very long and tedious journey through the interior to some of the towns connected by railroad or steamboat. I, however, having circumnavigated the island, and crossed its interior, east and west, prefer the more easy and rapid way of the railroad to Nuevitas, and thence by steamer to Havana, which, after some three months' absence, I reach in the hot days of May. I say hot, but I think I owe the island an apology; for the hottest days that I ever experienced there were nothing in comparison with the terrible days of intense heat of the past summer; and any man who can exist through such a season, is prepared, I think, to live comfortably in any climate in the world.