"LA
SIEMPRE FIEL ISLA."
BY
SAMUEL
HAZARD.
"It
is the most beautiful land that eyes ever beheld."— COLUMBUS.
SOLD
ONLY BY SUBSCRIPTION.
HARTFORD,
CONN.:
PUBLISHED BY THE
HARTFORD PUBLISHING COMPANY.
PITKIN AND PARKER,
CHICAGO, ILL.; MEEKS BROTHERS, NEW YORK; POWERS
AND WEEKS, CINCINNATI, 0HI0;
F. DEWING AND CO., SAN FRANCISCO
D. H. MCILVAIN AND CO., ST. LOUIS,
MO.
1871.
CHAPTER
XXXIX.
PUERTO PRINCIPE. Magnificence
of the bay—A superb May-day—Columbus at Nuevitas—Jardin del Rey—Port of
entry—Old Indian town—Camaguey —Sponge fisheries—Turtle fishing—Railroad to
Puerto Principe—Description of—Some reflections on Cuban hospitality—Lack
of hotel accommodations —Accepting invitations— The rebellion at Puerto
Principe— Potreros or cattle-pens—Original subdivision of land—Cattle
raising— Jerked-beef —The Cuban horse—Raising of—Wonderful gaits—Guava jelly,
how made—Handsome women— From Puerto Principe to Havana.
WHAT a glorious morning it is, as we come in sight of this superb Bay of Nuevitas! — the very perfection of a May-day ; but such a May-day as few northern eyes have ever seen, with the brightness of the verdure, and the purity of the wondrous atmosphere and sky. And then the water,—it is so hard to resist the temptation of its sparkling clearness and depth, and of its seductively cool appearance, and not make a dash over-board. Irving, in describing the feelings of Columbus on arriving offthis very spot, says : " Columbus was struck with its magnitude and the grandeur of its features ; its high and airy mountains, which reminded him of those of Sicily ; its fertile valleys, and long, sweeping plains, watered by noble rivers ; its stately forests, its bold promontories, and stretching headlands, which melted away into the remotest distances." But we have entered the bay, which gradually opens out into an immense land-locked sheet of water. On its extreme southern side lies the small town of Nuevitas itself, with its few white-walled houses glaring in the morning sun. The bay is said to be the second one in size on the island, containing within its area a space of fifty-seven square miles, though its depth is not very great.
On
the 14th of November, 1492, Columbus anchored in this bay, to which he gave the
name of Puerto Principe, erecting a cross upon a neighboring height in token of
possession, and passing a number of days in exploring the collection of
beautiful islands in the vicinity, since known as " El Jardin del
Rey," or the King's Garden. This, it is said, was the foundation of
the town of Nuevitas, which
was originally known as Santa Maria, but it was not until 1513 that a
permanent settlement was made under Diego Velasquez, when the principal
town was removed to the Indian village Caonao, and soon afterwards to the town
of Camaguey, now known by its name of Puerto Principe. Nuevitas, a town of about
six thousand inhabitants, gets its importance simply from the fact that it is
the port of entry for the city of Puerto Principe, situated in the interior, at
forty-five miles distance.
As
a modern town, it made its commencement in 1819, under the name of San Fernando
de Nuevitas. It is a growing little place, and is becoming the depot of
shipment of a good deal of the sugar and molasses of the neighborhood, as well
as of large quantities of hides. As the war in its vicinity has been long
continued, and the port has some times been separated from Puerto Principe by
the patriots, it may now have grown into greater importance as the point of
supplies for that district in which the Spanish army
operates.
There
is also an interesting branch of commerce pursued here, though not amounting to
a very large trade. This is the sponge and turtle-fishing, carried on by almost
an entirely distinct set of people from those ashore. The sponges are those
mostly used on the island, and a rough
calculation estimates the annual production at one hundred thousand dozen, worth
one dollar per dozen, which is quite a business for a people who carry it on as
they do. The turtle-shell is prepared usually for export, the meat being sent to
the markets of the vicinity in which the turtles are caught. It is quite an amusing sight to see the
habitations of these people, dotting some portions of the bay; and as
it-is almost perpetual summer, their life is not a very
unpleasant one. The accompanying illustration gives a better idea of their
dwellings than any description, and in these their owners live all the year
round.
Puerto
Principe is connected with Nuevitas by a railroad forty-five miles long, and
usually there were two trains a day, between the two places; but as there has
been great trouble on this road, caused by the attacks of the patriots, it is
probable that their running is now very irregular.
Puerto
Principe is, probably, the oldest, quaintest town on the island,—in fact, it may
be said to be a finished town, as the world has gone on so fast, that the place
seems a million years old, and, from its style of dress, a visitor might think
he was put back almost to the days of Colon.
The
road to the town runs through a fine, rolling country, affording many beautiful
views ; and from the hills around the place itself, not only the town, but the
neighboring country, can be seen to advantage. But may heaven help you, 0
stranger ! if you wander to Puerto Principe without having some friends to
depend on ; for, city as it is of nearly seventy thousand inhabitants, it boasts
not of an hotel, and even the fondas
are
wretched. It is, probably, for this reason that the Cubans, as a people, are so
hospitable that they will not allow their friends to go to hotels, and even to
strangers who have been presented to them they insist on showing this
attention.
Lest
I be misunderstood in relation to this matter, I wish to say that it is the
custom in Cuba for one friend visiting the town of another friend to stay with
him at his house, the kindness being returned as occasion demands ; and no one
having the slightest claim to a courtesy of this kind need hesitate to accept
it, either on the plantations or in the interior towns. This can be done without
fear of disturbing the hospitable household of the host, for he gives you what
he has himself, and, as a general thing, every one in Cuba lives in a free,
open-handed way, with abundance of rooms, servants, and an extremely profuse
table. In many cases, too, it is as much a kindness to the giver of the
invitation to accept it as for him to extend it, for the simple reason that
there is not much travel or intercourse on the island, and the stranger, whether
from some other part of the island or from abroad, has news to impart, a novelty
to give, or business to transact with his host. The stranger may be sure
the courtesy is sincere when extended with, " Frankly, Senor, I wish you to stay
with me, and I shall order your baggage to my
house."
Santa
Maria del Puerto Principe is situated in the heart of the grazing country, from
which business it derives its importance. Its streets are narrow and tortuous,
many of them entirely unpaved and without sidewalks ; its buildings comprise
houses of mamposteria,
several
queer old churches, various convents, large quarters for the troops, a tolerable
theatre, and a fine lot of public buildings for government officers. The general
style of architecture, though Cuban, offers many peculiarities to the artist or
antiquarian.
This
town has always been looked upon with suspicion by the authorities on account of
the strong proclivities its people had for insurrection; and its sons have had a
greater or smaller share in almost every revolution that has taken place in the
island. It has now received its baptism of blood in the cause of liberty for "
free Cuba," having sustained a siege, been attacked and almost
starved out, — to what effect, as yet, deponent knoweth not; but many changes in
its people have doubtless taken place since he was there.
Although
there is not much in the actual town to occupy the traveler, the surrounding
country affords fine opportunities for studying some peculiarities of the island
not so advantageously seen elsewhere as here. First among these are the
potreros.
Potrero, in
the Castilian, really means a horse-herd, a pasture-farm; but in the Cuban
dialect, it has a somewhat different meaning. In the early days of Cuba,
when land was plenty and the government liberal in the disposition of it, they
called all grounds or properties, whether belonging to the crown or to private
persons, used for the purpose of sheep-folds or cattle-herding, haciendas
or
hatos.
These
were large extents of ground, of circular form, with a radius of over nine
thousand yards, the centre of which only was marked out, where the pens and
buildings were usually erected. The corral
was
also a circular tract, one-quarter the abovesize, that is to say, with a radius
of four thousand five hundred yards, intended for the care of smaller
cattle, sheep, pigs, etc.; its centre being also marked by the hog-pen, or the
fences of the sheep-folds.
Owing
to the difficulty of always laying out the exact lines, (caused by the location
of woods), the surveyors adopted the method of describing polygons, with a large
number of sides, each of which was equivalent to so many yards. The spaces left
between these polygons, almost circular, were considered as the property of the
crown, and were known as realengos.
But
as time advanced, and the government kept on increasing these gifts,
without any particular reference to the line of demarcation in the land, many
centres of the new farms or folds were fixed in such a manner that, in drawing
their boundary-lines according to their radii, they cut those already
established, one new circle falling within an old one, creating thereby
inextricable confusion, which ended in every man going to law with his neighbor
about his boundary-lines; and from this came the belief that every Cuban had a
farm and a lawsuit.
Many
of these tracts were then, by the decision of the court, divided, and
afterwards, by the will of their owners, sub-divided into small lots,
appropriated for the various uses of cultivating grain, raising cattle, and
fruits, while others were again cut up and laid out in town
lots.
Out
of these divisions came all the different rural establishments known as
cattle farms, farms proper, and small truck-gardens, and which, under the names
of potrero,
hacienda, hato, ganado, finca, and
estancia,
bother
the stranger or the student of Cuban life.
The
largest of all the above is the potrero, where cattle are raised, fed, and
looked after with care; while in the corrales they are left to run wild in every
direction, getting water from the running brooks, and only attended to, from
time to time, by the sabaneros or monteros.
But
the potreros are large places, encircled by walls of stone piled up, or
stone-fences. Not only the cattle of the place are taken care of, but those also
belonging to neighboring ingenios, or farms, are fed and attended
to.
The
raising of cattle is a very profitable business indeed, particularly as no
attention is paid to the fattening of beef, but the cattle are sold just as they
are thought to be fit for market. The consequence is, that it is rarely indeed
that a piece of beef fit to roast is seen,—at least as we know
it.
It
is a great sight to see these immense herds of cattle, scattered over extensive
plains, with here and there largeclumps of palm or cocoa trees affording shade,
while, at regular intervals, long stone walls serve to separate the herds. Many
of the fiercest bulls used in the bull-ring come from this district ; and when
so noted upon the play-bill, an audience is sure to be attracted by the superior
" sport " they offer.
As
cattle-raising plays a very important part in the sum-total of the business
interest of the island, it may not be amiss to give some few facts from late
authorities. The prices, of course, vary in different years, but a fair average
can be obtained by comparing several years' reports. Oxen,
twenty-five to forty dollars. Bulls, twenty to thirty dollars. Cows, twenty to
thirty dollars. Calves, ten to twelve dollars. Sheep are cheap, being sold at
from one to three dollars. Hogs, eight to ten dollars.
In
1827, there were three thousand and ninety-eight
potreros,
and
in 1846, four thousand three hundred and eighty-eight; which is about forty per
cent. increase,— equal to two per cent. per annum. So that at present there must
be between five and six thousand of these places.
Valuing
the cattle at the lowest of the above prices, and calculating from various
reports as to the number of such on the island, it is estimated there is
represented, by the stock of these cattle-places and at the sugar and coffee
estates and smaller farms, a capital of twenty-one millions of dollars. This is
exclusive of horses and mules, too, of which there are large numbers raised upon
the island, the value of which is estimated at two millions of
dollars.
At
one time, camels were introduced into the island, in the hope that they would
answer the purposes of transportation; but they did not do well, for, strange to
say, the smallest insect, the nigua,
that
buries itself in the feet and there pro-creates, utterly ruined all of
them.
At
almost all of these places, the beef is cured by putting it, salted, in the sun,
and it then is known as tasajo
(jerked
beef); and prepared in this way, it will keep for two or three weeks, being used
principally for home consumption, that which is prepared for market requiring
more curing. This is the great article of food amongst the masses of the
population, and is found sometimes even upon the table of the better class, when
no strangers are present. Large quantities of the hides of the cattle are
exported, while the bones are made into " bone black," of which
immense quantities are required by the sugar manufacture of the
island.
From Puerto Principe come, also, some of
the finest horses raised on the island; for, strange to say, in the cities, the
American horse is esteemed most highly, from his greater size and
style.
The Cuban horse is not
supposed to be a native either of the island or of these climes,—in fact, if we
believe the accounts of the early discoverers, the animal was not known upon
this continent; for, in every case when the natives first saw a horse, they were
struck dumb with astonishment, showing that they had never seen one
before.
It
is, therefore, suspected that the Cuban horse of to-day, peculiar breed as it
is, is simply the result of some of the Spanish stock transferred to the island
and affected by the peculiarities of the climate in its breeding. At all events,
it is a fine animal now, with a short, stout, well-built body, neat clear limbs,
fine, intelligent eyes, and a gait for long journeys under saddle not to be
surpassed. These horses have sturdy necks, heavy manes, and thick tails, and,
seen on the plains, where they are raised, and before being handled and dressed
they present a very rough and wild appearance. Their gait is something
peculiar, it would seem, to themselves; and on a well-broken horse the greatest
novice in the art of riding need not hesitate to mount.
The
marcha,
or
fast walk, is simply the easiest gait in the way of a walk I have ever seen; and
el
paso, or
the rapid gait of the horse is something like the movement of our pacing horses,
or, as they call it in the Southern States, a single-footed rack, only it is a
great deal more easy. Some of the horses do what is known as el paso gualtrapeo, a
movement
so gentle that a rider can carry a full glass of water without spilling. It is
for this reason that the Cuban horses are so much admired by lady travelers fond
of horseback riding, for they can ride miles and miles without- experiencing the
slightest fatigue. If I were to tell all the wonderful stories about the
performances of these horses, my reader would be incredulous; but this I can
say, that, day
after day, the Cuban horse will journey from forty-five to sixty miles without
showing the slightest sign of giving out, and on forced rides, seventy to
eighty miles is no unusual occurrence.
The
price varies, according to circumstances, from sixty dollars to even as high as
one thousand dollars for the very finest bred, and it is amusing to see with
what care those owned by wealthy people are treated. Owing to the sticky nature
of the mud of the country roads, it has been the custom to plait the tails of
all the horses (the end being fastened to a ring in the cantle of the' saddle),
and to crop the manes. But in the cities, especially, is great display made in
plaiting the tail with fancy ribands, and the mane is trimmed with mathematical
precision.
Judging
from experience, I should say that all Cuban horses were good, even-tempered
animals; for, though I have backed many wild and spirited ones, both in town and
country, I never found one that was really vicious, and I never saw one raise
its foot for a kick at a human being. The Cubans explain this by saying that the
horse is one of the family, as in town he is kept in some portion of the
patio, usually near the kitchen, and in the country he is treated with
even more familiarity.
One
of the first things in a Cuban house that strikes the stranger with its novelty
is the guayaba con queso, or guava with cheese, which may mean
either guava jelly or marmalade; and from this universal custom, one wishes to
know what is this guava they make so much use of ; and as Puerto Principe is a
place noted for its manufacture, I will give here a description of
it.
In
some of the towns of Cuba, such as Trinidad, Santiago de Cuba, and Puerto
Principe, there is a class of women remarkable for their beauty, whose race it
would be hard for the stranger to tell, with any degree of certainty,— some
appearing even lighter in color than Cubans ; others, again, like the
far-famed octaroons of Louisiana; and still others, of the light mulatto
order,—all resembling each other, however, in the wonderful blackness and
brilliancy of their eyes, the jet of their hair, and a certain indescribable
grace of outline and movement of figure, having in it a dash of that voluptuous
languor that we believe peculiar to the Orient.
Who
they are, and what their fathers and mothers have been, it would be hard to say.
Some of them, however, claim to have " gentle blood " running in their veins,
and, if appearances are worth anything, with good reason. Be that as it
may; they are the seamstresses, very, often the lady's
maids, but more frequently the manufacturers of the delicious pre-serve known as
" Jalea " and " Pasta de
Guayaba."
The
dulce or sweetmeat of guava, then, is of two kinds, — the jelly, a pure,
translucent, garnet-colored substance, similar to our currant jelly ; and the
marmalade, an opaque, soft substance, similar to good quince marmalade, and of
about the same color, or darker.
Both of these are made from the same
fruit, though prepared in a different way; and there are also two kinds of the
fruit,— one known as the guayaba de Peru, which is very scarce, and the
other, guayaba cotorreras, the common red apple-bearing tree, which is
the one most found in Cuba ; the fruit of the former being of a greenish color
in the inside, while that of the latter is either red, yellow, or
white.
The
fruit is small and edible, having a fragrant but peculiar odor, and a sweetish
taste; and the making of the jelly is an extremely simple operation, as
follows: The fruit is cut in halves, and separated from the seeds, then gently
stewed; then the sugar, thoroughly boiled to a syrup, is cleared. The guava is
now strained through a bag, and the juice only being united with the syrup, it
is all boiled until it reaches a proper state of consistency, when it is taken
out, put into moulds of the different sized boxes required, and allowed to cool
and get firm, when it is placed in long, shallow boxes of various sizes, lined
with paper, then closed up, papered to keep out the air, and labeled for
market.
The
paste is made in the same way, except that only the seeds are taken out, and the
whole fruit incorporated with the syrup is used to make the marmalade, which by
many is considered the richer for that reason. To any of my readers who
have ever tasted the guava jelly it needs no recommendation; but to those who
have not, and who wish a " new sensation," I advise them to try it,
being careful, however, to buy the small, flat boxes, which are the best, the
round boxes usually being filled with very poor stuff. Large quantities of this
sweetmeat are exported each year, and there are many manufactories of it in
Havana; the best, however, comes from Puerto Principe and
Trinidad.
From
Puerto Principe there is no way of reaching Havana except by steamer, or else by
hiring horses and a guide, and striking off on the camino real for a very
long and tedious journey through the interior to some of the towns connected by
railroad or steamboat. I, however, having circumnavigated the island, and
crossed its interior, east and west, prefer the more easy and rapid way of the
railroad to Nuevitas, and thence by steamer to Havana, which, after some three
months' absence, I reach in the hot days of May. I say hot, but I
think I owe the island an apology; for the hottest days that I ever experienced
there were nothing in comparison with the terrible days of intense heat of the
past summer; and any man who can exist through such a season, is prepared, I
think, to live comfortably in any climate in the
world.